Добрый день! Продолжим изучение сербского языка. Сербский язык. Урок 98.

98 [девяносто восемь] - 98 [деведесет и осам] 
Двойные союзы – Дупли везници

Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. - Путовање је било лепо, али превише напорно.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. - Воз је био тачан, али препун.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. - Хотел је био угодан, али скуп.
                
Он поедет или на автобусеили на поезде. - Он узима или аутобус или воз.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. - Он долази или данас увече или сутра ујутро.
Он остановится или у нас или в гостинице. - Он станује или код нас или у хотелу.
                
Она говорит и по-испански и по-английски. - Она говори како шпански тако и енглески.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. - Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону.
Она знает и Испанию и Англию. - Она познаје како Шпанију тако и Енглеску.
                
Он не только дурак, но ещё и ленивец. - Он не само да је глуп већ је такође и лењ.
Она не только красива, но ещё и умна. - Она не само да је лепа већ је и интелигентна.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. - Она не само да говори немачки већ и француски.
                
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. - Ја не знам свирати ни клавир ни гитару.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. - Ја не знам плесати ни валцер ни самбу.
Я не люблю ни оперу, ни балет. - Ја не волим ни оперу ни балет.
                
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. - Што брже радиш то си раније готов.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. - Што раније дођеш то раније можеш ићи.
Чем старше, тем покладистей становишься. - Што си старији то си више комотнији.