Добрый день! Продолжим изучение белорусского языка. Белорусский язык. Урок 98.

98 [девяносто восемь] - 98 [дзевяноста восем]
Двойные союзы - Падвойныя злучнікі
 
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. - Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. - Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. - Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
                
Он поедет или на автобусеили на поезде. - Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. - Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку.
Он остановится или у нас или в гостинице. - Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.
                
Она говорит и по-испански и по-английски. - Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. - Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.
Она знает и Испанию и Англию. - Яна ведае як Іспанію, так і Англію.
                
Он не только дурак, но ещё и ленивец. - Ён не толькі дурны, але і лянівы.
Она не только красива, но ещё и умна. - Яна не толькі прыгожая, але і разумная.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. - Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
      
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. - Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. - Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу.
Я не люблю ни оперу, ни балет. - Мне не падабаецца ні опера, ні балет.
                
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. - Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. - Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці.
Чем старше, тем покладистей становишься. - Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся.