Добрый день! Продолжим изучение китайского. Китайский язык. Урок 77.

77 [семьдесят семь] - 77[七十七]
Что-то обосновывать 3 - 解释,说明某件事情3 

Почему Вы не едите торт? - 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Я должен / должна сбросить вес. - 我 必须 减肥 。 Wǒ bìxū jiǎnféi.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. - 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.

Почему Вы не пьёте пиво? - 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Я ещё должен / должна ехать. - 我 还得 开 车 。 Wǒ hái dé kāichē.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. - 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
                
Почему ты не пьёшь кофе? - 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Он холодный. - 它 凉 了 。 Tā liángle.
Я его не пью, потому что он холодный. - 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
      
Почему ты не пьёшь чай? - 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
У меня нет сахара. - 我 没有 糖 。 Wǒ méiyǒu táng.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. - 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
     
Почему Вы не едите суп? - 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Я его не заказывал / не заказывала. - 我 没有 点 它 。 Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. - 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
                
Почему Вы не едите мясо? - 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Я вегетарианец / вегетарианка. - 我 是 素食者 。 Wǒ shì sùshí zhě.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. - 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.